Запись перенесена в личный блог модератором.

guest перенес эту запись

Райффайзенбанк приступил к приему к оплате карт «Мир» в торговых сетях

Райффайзенбанк завершил сертификацию и приступил к подключению торгово-сервисных предприятий к приему карт национальной платежной системы «Мир».

Сейчас карты «Мир» принимаются более чем в 500 POS-терминалах торговых предприятий-клиентов банка. В настоящее время ведутся работы по настройке обслуживания карт «Мир» во всех торговых сетях, обслуживаемых Райффайзенбанком.

«Обеспечение приема карт „Мир“ в партнерской терминальной сети одного из крупнейших иностранных банков, представленных в России, имеет важное значение для развития национальной платежной инфраструктуры. Реализация этого проекта позволит значительно увеличить количество торговых и сервисных предприятий, где держатели карт „Мир“ смогут оплатить товары и услуги. Мы поздравляем коллег из Райффайзенбанка с успешным завершением всех необходимых для начала приема карт „Мир“ подготовительных мероприятий и надеемся на продолжение нашего сотрудничества», — прокомментировала Ольга Рабадзей, начальник управления по работе с кредитными организациями АО «НСПК».

"Райффайзенбанк в числе первых начал подготовку инфраструктуры к приему карты «Мир», и мы рады, что зона приема этой карты постепенно расширяется, а у держателей карты «Мир» появляется больше возможностей по ее использованию. Теперь с помощью карты «Мир» можно будет не только снимать наличные денежные средства в банкоматах банка, но и расплачиваться за покупки в платежных терминалах наших клиентов по эквайрингу", — отмечает Евгений Богачев, руководитель управления по развитию регионального корпоративного бизнеса и корпоративных продуктов Райффайзенбанка.

Напомним, держатели карт «Мир» могут запрашивать баланс и снимать наличные денежные средства в сети банкоматов Райффайзенбанка, а также в кассах филиалов и дополнительных офисах банка.

АО «Райффайзенбанк» является дочерней структурой Райффайзен Банк Интернациональ АГ. АО «Райффайзенбанк» занимает 13-е место по размеру активов за первый квартал 2016 года («Интерфакс-ЦЭА»). Согласно данным «Интерфакс-ЦЭА» АО «Райффайзенбанк» находится на 7-м месте в России по объему средств частных лиц и 8-м месте по объему кредитов для частных лиц за первый квартал 2016 года.

Райффайзен Банк Интернациональ АГ является ведущим корпоративным и инвестиционным банком на финансовых рынках Австрии и в странах Центральной и Восточной Европы. В Центральной и Восточной Европе Райффайзен Банк Интернациональ управляет обширной сетью дочерних банков, лизинговых компаний и широким спектром провайдеров других специализированных финансовых услуг на 15 рынках. Около 51 700 сотрудников банка обслуживают 14,9 миллиона клиентов в более чем 2 600 отделениях, большинство которых расположено в Центральной и Восточной Европе. Райффайзен Банк Интернациональ является полностью консолидированной дочерней структурой Райффайзен Центральбанк Австрия АГ (РЦБ), владеющего около 60,7% обыкновенных акций, котирующихся на Венской фондовой бирже, остальная часть акций находится в свободном обращении. РЦБ — центральный институт австрийской банковской Группы Райффайзен, которая является крупнейшей банковской группой в стране и выступает в качестве головного офиса всей Группы РЦБ, включая Райффайзен Банк Интернациональ.

  • -2
    Нет аватара ardenoux
    23.05.1616:35:30

    Эквайринг является официальным профессиональным термином, пришедшем к нам из-за рубежа вместе с самими технологиями пластиковых карт. Если какой-нибудь баран не понимает значения отраслевого термина и его от того пучит, то он, конечно, может писать до посинения себе «возможных переводов» ЭВМ вместо «компьютер», «центральный вычислитель» вместо «процессор», а вместо «терминал/POS-терминал» придумать что-нибудь еще чудовое.    

    • Комментарий удален
      • Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. показать
        • Комментарий удален
          • -9
            Нет аватара ardenoux
            23.05.1617:33:05

            кто-то станет называть «процессор» «обработчиком"

            Может быть, кто-то где-нибудь когда-нибудь и станет, но один балаболистый баран точно покамест называет «монитор» монитором (не «показывателем» каким-нибудь), а здесь и сейчас, как обычно, бьёт языком про «обработчиком»   

            • Комментарий удален
              • -1
                Нет аватара ardenoux
                23.05.1618:47:46

                начинать такое дело надо прежде всего на уровне правительства

                А я то думал, что каждому индивиду, как минимум тем, кого тянет побить языком по данному вопросу, надо начинать с себя, а не бла-бла-бла «правительства».

                По сути же, так как за последнюю сотню лет используются тысячи заимствованных технических и специализированных терминов, что совершенно не мешает, скажем, и созданию НПС МИР тоже, то тема о замене «процессор» на «обработчик» или «эквайринга» на «бее-мее еще не придумали» важна более для пустопорожнего (далее все слова русские) мирдверьмячизма.   

        • 2
          Павел Дурнов Павел Дурнов
          23.05.1617:28:06

          Господа! Товарищи! Не стоит переходить на личности и опускаться до взаимных оскорблений! Отстаивайте свою точку зрения цивилизовано!

          • Комментарий удален
      • 1
        Павел Дурнов Павел Дурнов
        23.05.1617:28:11

        Господа! Товарищи! Не стоит переходить на личности и опускаться до взаимных оскорблений! Отстаивайте свою точку зрения цивилизовано!

    • 1
      Нет аватара guest
      24.05.1608:52:52

      Какая то ущербная логика. Почему я, далекий от банковского дела, должен знать их узкоспециализированную терминалогию? Если новость публикуется на общедоступном сайте, то извольте выражаться понятным всем языком.

      • 0
        Павел Дурнов Павел Дурнов
        24.05.1610:06:02

        Претензии не по адресу. Я просто разместил на данном ресурсе официальный пресс-релиз НСПК в том виде в котором он был опубликован (на сайтах НСПК и Райфайзенбанка), можно конечно переписать новость своими словами, упростить, сделать более доступной и понятной, но тогда есть реальный шанс упустить часть информации или исказить смысл новости. Можете написать в пресс-службу НСПК, свою претензию, возможно Вам ответят. На контак со мной они не идут, все обращения остаются без ответа и человека ответственного за данный ресурс до сих пор нет.

        • 0
          Нет аватара guest
          24.05.1611:09:51

          Павел, к тебе претензий вроде как бы нет. Разве что пожелание снабжать такие статьи своими поясняющими коментариями.

          Меня больше покоробила вот эта точка зрения:

          Эквайринг является официальным профессиональным термином, пришедшем

          к нам из-за рубежа вместе с самими технологиями пластиковых карт.

          Если какой-нибудь баран не понимает значения отраслевого термина и его от того пучит, то он, конечно, может писать до посинения себе

          «возможных переводов» ЭВМ вместо «компьютер», «центральный

          вычислитель» вместо «процессор», а вместо «терминал/POS-терминал"

          придумать что-нибудь еще чудовое

          Я уж не стал его пытать своими рабочими терминами, чтобы он сам себя бараном почувствовал, просто вежливо указал ему на нестыковки его логики.

          • 0
            Нет аватара ardenoux
            24.05.1613:23:32

            Когда я полезу в вашу рабочую область с возмущениями — «от чего технические термины в ней мне непонятные да нерусские», то попробуйте, попытайте. Но только нужно быть законченным бараном, чтобы влезть в неведомую тебе область с «бе-ме мне непонятно, пущай по-русски называется».     Доступно?

            А должны ли все пресс-релизы компаний быть разжеваны до уровня распоследнего досужего обывателя — нет.

            • 0
              Нет аватара guest
              24.05.1614:07:03

              Когда я полезу в вашу рабочую область с возмущениями — «от чего

              технические термины в ней мне непонятные да нерусские», то попробуйте, попытайте.

              Когда я имею дело не со специалистом, я сам стараюсь изъясняться на понятном ему языке и вовсе не стремлюсь заставить кого-то вникать в мою рабочую специфику.

              Но только нужно быть законченным бараном,

              чтобы влезть в неведомую тебе область с «бе-ме мне непонятно, пущай

              по-русски называется».

              Ты дурак или притворяешься? Куда я лез? Я прочел статью на общедоступном форуме, который ни сном ни духом не относится к банковской сфере. Если статья для простых обывателей, то нахрена в ней узкоспециализированные термины?

              А должны ли все пресс-релизы компаний быть разжеваны до уровня

              распоследнего досужего обывателя — нет.

              Подобные информационные объявления делаются как раз для простого обывателя. Поэтому эта ситуация хорошо показывает культуру сотрудников пресс-центра банка. Точнее ее отсутствие и наплевательское отношение к простым людям.

              • -1
                Нет аватара ardenoux
                24.05.1614:52:24

                Андрюша, статья здесь — лишь копия пресс-релиза компании. А на сайте компании раздела «простым обывателям», терминами не владеющими, я не нашел. Банкам, владеющим терминами, — есть, акционерам-инвесторам — есть, а любознательным обывателям — нет.     Видимо, не знают — с кем работают, для кого пишут… В прочем, «у нас в колхозе каждый суслик — агроном», всегда объяснит, кому, что и как надо делать.

                • 0
                  Нет аватара guest
                  24.05.1616:43:34

                  Для начала научись с людьми нормально разговаривать, дятел.

              • 0
                Нет аватара ardenoux
                24.05.1614:55:48

                Кста, там в аккурат для умом пытливым есть раздел «Публикации в СМИ» — попроще написано и менее терминов.

    • 1
      RadiantConfessor RadiantConfessor
      24.05.1608:58:49

      Как вы думаете, что слышат американцы, когда им говорят слово «эквайринг»? По мне дак они слышат слово «обслуживание» и не парятся с точным определением входящим в значение этого слова. Т. е. это у нас это профессиональный термин, а у американцев это естественное для общения слово. По этой причине у нас банки занимаются некими профессиональными действиями, в которые обывателям нос не следует совать, а в США банки обслуживают своих клиентов. Почувствуйте разницу.

      Само слово «эквайринг» необходимо только для общения представителей банка с иностранными клиентами и исполнителями. А для общения с отечественными контрагентами оно лишнее, мешающее быстрому пониманию.

      Отредактировано: Zveruga~11:03 24.05.16
      • 0
        Павел Дурнов Павел Дурнов
        24.05.1610:26:28

        Возможно… Я не американец, и для меня это слово именно профессиональный термин. В век информационных технологий не сложно посмотреть значение слова в статье размещенной в сети интернет. Упростить конечно можно, но не стоит опускаться до лексикона Элочки людоедки! Мрак парниша!

        • 0
          RadiantConfessor RadiantConfessor
          26.05.1614:28:15

          Есть разница в усвоении материала на лету и в «посмотреть значение слова». Время у вас ограниченно. Вы, к сожалению, не бессмертны.

      • 0
        Нет аватара ardenoux
        24.05.1613:57:01

        Что слышат американцы точнее всего спросить у американцев. К тому же, американцы, обычно, используют «Acquiring Bank», т. е. существительное/словосочетание/термин, применяющееся в Bankcard Processing. Португальцы же, скажем, либо не знают вообще этого отраслевого термина, либо спокойно используют.

        А мешает ли банкам и их контрагентам в общении термин «эквайринг» (автомобилистам шарниры/карданы, летающим трапы/багажи/салоны, большинству вантузы/гофры/фены и тысячу раз проч.) — можно, конечно, спросить у банков и банкиров. Но, что-то подсказывает, что мешал бы — не использовали.

        • 0
          RadiantConfessor RadiantConfessor
          26.05.1614:20:47

          А мешает ли банкам и их контрагентам в общении термин «эквайринг» (автомобилистам шарниры/карданы, летающим трапы/багажи/салоны, большинству вантузы/гофры/фены и тысячу раз проч.) — можно, конечно, спросить у банков и банкиров. Но, что-то подсказывает, что мешал бы — не использовали.

          Да, мешает. Используют, так как перенимали опыт у американцев, а американцы говорили «эквайринг».

          Всё тоже самое можно сказать и про «парашют» и многие другие слова перенятые русскими в ходе истории.

          Когда слушаешь кого-то быстрее всего понимаешь слова созданные корнями родной речи. По этой причине науки и технологии использующие профессиональные термины созданные из иностранных слов замедляют усвоение этих наук и технологий учащимися.

          Использование русского языка для обучения носителей русского языка предпочтительнее.

          Если же использовать иностранные термины, тогда на планете появляются исконно национальные науки и техники, в которых носители языка будут иметь преимущество при усвоении материала этих наук или технологий.

          Спасает в науках с интернациональными словами воображение. Не будь его обучения вообще не происходило бы. Только благодаря наличию воображению у русских программистов имеется преимущество перед программистами остального мира. По этому когда заходит речь о пользе или не пользе иностранных языков лучше вспомнить о первопричине — воображении, которое необходимо развивать первее всего.

          Отредактировано: Zveruga~16:26 26.05.16
          • 0
            Нет аватара ardenoux
            26.05.1619:47:41

            Когда я работал в карточном бизнесе и с различными карточными технологиями «эквайринг» не мешал, сотрудникам не мешал, заказчикам и подрядчикам не мешал. Собственно, даже в школе, разницы в усвоении и применении «котангенса» или «корня квадратного» не замечал. С другой стороны, скажем, усвоение «причастий» или «деепричастий» до сих пор является для многих сложной задачей вне зависимости от родного российского происхождения этих терминов. А является ли более понятным для дилетанта «конгруэнтное превращение» по сравнению с «конгруэнтной трансформацией»? Думаю, абсолютно нет.

            Потому повторюсь — дискуссию о важности (!) синонимизации (!!) технических и специализированных терминов считаю не просто высосанной из пальца, но и преднамеренно доведенной до абсурда — см. переписку выше, когда на очевидно прекрасную и прорывную новость, при отсутствии более достойного повода, обрушивается критиканство про «иностранное слово».

            • 0
              Павел Дурнов Павел Дурнов
              27.05.1609:44:29

              Ну я вот не могу по отношению к системе платежных карт применять. Обработка, вместо процессинга; оттиск, вместо слипа; обслуживание, вместо эквайринга; выпуск, вместо эмиссии; тиснение, вместо эмбосирования. Да и не поймут о чем я если общаешся с профессионалом и именно на тему карт. Общее русское слово не полноценно заменяет специализированный термин, в общении с обычным человеком можно конечно заменить, но проще объяснить что именно входит в термин.

              • 0
                Нет аватара ardenoux
                28.05.1602:21:36

                Ну я вот не могу по отношению к системе платежных карт применять

                Павел, а и не надо! Ни кто из участвующих здесь трепологов и не пытается, даже в своем собственном быту, заменять профессиональные термины на русскоязычные синонимы. Если только от большого расстройства)) Они же авиационный «элерон» на «открениватель» в обычной жизни не заменяют     А здесь просто языком побить — карточная же отрасль для них терра инкогнито, понятия не имеют, но высказаться очень хочется, вот, и получилась «дискуссия»…

            • 0
              RadiantConfessor RadiantConfessor
              27.05.1620:49:10

              сотрудникам не мешал, заказчикам и подрядчикам не мешал.

              Всё дело в отношении к предмету. Когда вам говорят «обслуживание» вы очевидно понимаете, что в это слово вложен корень «услуга». И отсюда соответствующее отношение ко всему предмету.

              Если вы работали над «эквайрингом» то вы очевидно и не думали, что вы оказываете услугу кому-то. Вполне возможно, что в этот термин вы могли вложить и понятие «обдираловка».

              • 0
                Нет аватара ardenoux
                28.05.1602:06:48

                Вполне возможно, что в этот термин вы могли вложить

                Вполне возможно я соглашусь с вами, когда вы поделитесь здесь откровением, как дома вы называете обычный «вантуз» с соответствующим «отношением к предмету».

                Если вы работали над «эквайрингом» то вы очевидно и не думали, что вы оказываете услугу кому-то

                Вот, тут вы угадали — не думал. Мы делали зарплатные карточные проекты — на звездобольство «услугу кому-то», «могли вложить» и проч. времени не было.

                • 0
                  RadiantConfessor RadiantConfessor
                  29.05.1623:13:30

                  на звездобольство «услугу кому-то"

                  Сделали по человечески? Для народа? Или ваш труд для народа оказался медвежьей услугой (эквайрингом)?

                  как дома вы называете обычный «вантуз» с соответствующим «отношением к предмету».

                  А как по вашему в наших домах его называют? Открою вам правду, как только не называют, так как слово иностранное и в простых людях запоминается плохо.

                  А по русски вантуз лучше звучал бы и обозначался словом «присоска».

                  • 0
                    Нет аватара ardenoux
                    30.05.1614:13:35

                    Или ваш труд для народа оказался медвежьей услугой (эквайрингом)?

                    Дык, с учетом, что обязательно найдется какой-нибудь гений с недопониманием или просто пробитый на поговорить про «смарт-карта»    , и даже карта с чипом    , и даже микропроцессорная карточка    , слово не русское, то … оценка может быть различной.

                    Что же до обычного вантуза да с «соответствующим отношением, то, конечно, лучше бы звучал бы присоска бы по-русски бы … а так по-прежнему — вантуз    

                    • 0
                      Павел Дурнов Павел Дурнов
                      30.05.1616:46:14

                      И не надоело вам за неделю?     Вот ведь народ настырный пошел, из-за такой фигни по неделе загоняться!

                      • 0
                        Нет аватара ardenoux
                        30.05.1619:10:27

                        Ну, а что     Есть и некоторая польза: я, вот, стал свидетелем, как можно и слово иностранно-неруско «монитор» использовать, и одновременно языком агитировать процессор «вычислителем» обозвать… Местами очень забавно. Но, согласен, занудно и не по теме.

                    • 0
                      RadiantConfessor RadiantConfessor
                      18.06.1602:27:06

                      Пока это слово понятно только специалистам, оно несёт угрозу обществу.

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,